E em sua majestosa caridade... o Imperador escolheu esse dia para presentear o povo de Roma... com um torneio final histórico.
У својој величанственој доброти... Цар се удостојио почастити римски народ... историјском завршном борбом.
Sauron usará seu fantoche, Saruman... para destruir o povo de Rohan.
Sauron æe iskoristiti svoju lutku, Sarumana za uništenje ljudi u Rohanu.
E assim, o povo de Gondor caiu nas ruínas.
I tako je propao narod Gondora.
Aí, onde os demônios de quatro patas aniquilaram ao povo de Evolet.
Mesto gde su èetvoronožni demoni pobili Evoletin narod.
E se existir algo que eu, ou o bom povo de Crowley Meadows puder fazer por você... qualquer coisa que precise, você só tem que...
I ako postoji nesto, bilo sta sto mozemo uciniti za vas... Sta god da vam zatreba, sve sto treba da uradite je...
E o povo de Johanesburgo e de toda a África do Sul, poderá viver feliz e seguro, sabendo que aqueles camarões estarão bem longe.
Mogu tamo ostati. Ljudi iz Johanesburga i Južne Afrike æe moæi sreæno i sigurno živeti znajuæi da su "ponizni" jako daleko.
Minha preocupação é com o bem maior do povo de Florença.
Ali moja briga je najveæa stvar Republike Firence.
Padre Tancredo foi transferido para York onde eu sei que lembrará ao bispo do povo de Nottingham...
Oca Tancreda su pozvali u York gdje æe, znam to, podsjetiti biskupa da narod Nottinghama...
O bispo não precisa ser lembrado que o povo de Nottingham deve colher o que plantou, e se arrepender dos pecados.
Biskupa ne treba podsjeæati da narod Nottinghama treba požeti što je posijao i pokajati se za svoje grijehe.
Suspeito que o povo de Asgard não seria gentil com o rei que assassinou seu antecessor.
Asgardijanci ne bi rado prihvatiIi kraIja koji je ubio prethodnika.
É hora de confiar a verdade ao povo de Gotham... e é hora de eu me demitir."
Време је да поверим истину становницима Готама, и време је да дам оставку."
Foi quando estranhos rumores... começaram a se espalhar rápido entre o povo... de que monstros haviam entrado na batalha.
Onda su se èudne glasine kao vatra proširile meðu narodom Da su èudovišta ušla u bitku.
O povo de Myr acredita que tem um bom mercado.
Mirani misle da oni imaju noćnu pijacu.
O povo de Westeros não sabe que estou viva.
Ljudi u Vesterosu ne znaju ni da sam živa.
"Perante vós... está o sétimo reino... do povo de Durin.
"Овде лежи Седмо краљевство Дуриновог народа.
Nomeio neste instante Lewis Dinkum, pra ser assistente do xerife a partir deste dia, ou até que seus serviços não sejam mais necessários ao povo de Sommerton Junction.
U ime države ovim gestom g. Lewis Dinkuma, imenujem šerifovim zamjenikom za vrijeme, kojem je potreban narodu Sammertona.
Povo de Oz, o Mágico de vocês está aqui!
Добри људи Оза. Ваш чаробњак је овде!
Caro povo de Oz, hoje vamos lutar para libertar a terra do domínio das bruxas más.
Сјајни људи Оза. Данас се боримо да ослободимо земљу од покварености злих вештица.
Povo de Oz, eu tenho uma mensagem do grande Mágico.
Добри људи Оза. Имам поруку од великог чаробњака лично.
Não é sempre que temos o povo de uma cidade tão bem dividido.
Ne vidi se baš èesto da publika u jednom gradu bude tako podjednako podijeljena.
Uma coisa mínima que fizermos por ele é de grande importância ao povo de Nova Jersey.
Sitnica koju napravite za ovog èoveka jer ogromna stvar za ljude Nju Džersija.
Diga se estou mentindo quando digo que tudo o que faço é pelo bem do povo de Nova Jersey.
Reci mi da ti lažem, kad kažem, da sve što radim, radim za dobro ljudi Nju Džersija.
Quero que poupe o povo de outro hipócrita.
Tražim da ih poštediš od još jednog licemera.
Mas obtivemos um vídeo exclusivo feito com um celular... mostrando que o povo de Detroit pode ter Alex Murphy de volta às ruas... mais cedo do que se imagina.
Али дошли смо до ексклузивног снимка направљеног мобилним телефоном који показује грађанима Детроита да се Алекс Марфи можда враћа на улице и раније него што мисле.
Povo de Panem, nós lutamos, nós ousamos, nós...
Gradani Panema, borimo se, odvažujemo se...
Povo de Xandar... chegou a hora... de celebrar e abandonar... seus deuses insignificantes!
Ljudi Zandara, došlo je vreme da se radujemo i da se odreknete vaših bednih bogova!
e o povo de Durin nunca foge de uma luta.
I Durinov narod ne beži od borbe.
Você salva o povo de suas vidas chatas e miseráveis.
Spasavaš ljude od njihovih dosadnih, bednih života.
E depois da tempestade que estão prestes a sofrer, o povo de Starling irá me apoiar e me seguir para aquela cidade.
A nakon oluje oni o trpjeti, ljudi Starling će podržati i slijediti me u taj grad.
Há dois anos, o povo de Starling pensou que eu estava morto.
Pre dve godine su graðani Starling Sitija mislili da sam mrtav.
Se temos que dizer ao povo de Nairóbi que sabíamos, mas não fizemos nada...
Ako budemo morali da objavimo narodu Najrobija da smo sve znali ali da nismo ništa preduzeli...
O povo de Paris está muito amedrontado por esse exército pagão.
Житељи Париза се смртно плаше паганске армије.
Quero informar o povo de que o ministro da justiça tem 24 horas para apresentar provas concretas das insinuações que ele fez anteontem na Câmara dos Representantes.
Želim obavestiti ljude da ministar pravosuða ima 24 sata, u kojima æe podneti konkretne dokaze za svoje tvrdnje, koje je izrekao prekuèe Zastupnièkom domu.
E para forjar um vínculo duradouro com o povo de Meereen... casarei com o líder de uma família tradicional.
I kako bih stvorila trajnu vezu sa narodom Mirina, udaæu se za poglavara neke od drevnih porodica.
Suas vidas nos inspiraram a levantar das cinzas... como um único povo de um mundo.
Инспирисали су нас да се уздигнемо из пепела, као један народ једног света.
Nosso coração está com o povo de Londres e com nossos amigos ao redor do mundo.
Naša srca su sa ljudima Londona, i sa našim prijateljima svuda po svetu.
Em nome do povo de Nova Iorque, bem-vindo ao grande adeus.
У име људи Неw Yорка... опростите се са својим владањем.
E creio que a nossa missão, como americanos, é ajudar o povo de Benghazi a criar uma Líbia livre, democrática e próspera.
Ja verujem da je nama amerikancima zadatak da pomognemo Bengažanima da formiraju slobodnu, demokratsku i prosperitetnu Libiju.
Se eu falhar em persuadir Peixe Negro a se entregar... e você atacar o castelo... a honra me obriga a lutar pelo povo de Sansa.
Ако не наговорим Црну Рибу на предају, и ако нападнеш замак, част ме обавезује да се борим на страни Сансиног рода.
Há uma crença em nosso povo de que o amanhã traz boas notícias.
Postoji verovanje u našem narodu da jutro donosi dobre vesti.
Quando exploradores holandeses encontraram a ilha pela primeira vez, eles perguntaram ao povo de Rapa Nui como os ancestrais deles poderiam ter movido aquelas estátuas enormes.
Kada su holandski istraživači prvi put naišli na ostrvo, pitali su narod Rapa Nui kako su njihovi preci uopšte uspeli da prenesu te ogromne statue.
Novas fotos colocaram o povo de frente - face a face com as vítimas da guerra, uma pequena garota sendo queimada por napalm, um estudante sendo morto pela Guarda Nacional na Universidade Kent State em Ohio, durante um protesto.
Nove fotografije su suočile ljude sa žrtvama rata, mala devojčica gori od napalma, student ubijen od strane Nacionalne garde na Kent univerzitetu u Ohaju za vreme protesta.
1.2944309711456s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?